Публікації

Кондак Неділі про Вигнання Адама з Раю

Кондак Неділі про Вигнання Адама з Раю, глас 6-й: М ýдрости Навчи́телю, / рóзуму Дари́телю, /  невíд Поправи́телю, /  бíдних Охорони́телю! /  Укріпи́, напоуми́ серця́ нáші, Влади́ко! /  Ти, Отцéве Слóво, подáй нам слóво, /  щоб устá нáші немóвчно до Тéбе волáли: / /  «Милости́вий, поми́луй нас, що від Тéбе відпáли!» © Епископ Іов (Василь Коновалюк), український  переклад,  2024

Ірмоси першого канону Рiздва Христового, глас 1-й

  Ірмоси першого канону Рiздва Христового , твір кир Косми Маюмського,  глaс   1-й П i сня 1 Х ристóс рождáється, — вславля́йте! / Христóс iз Нéба, — зустр i чáйте! / Христóс на землí, — п i дiймáйтеся! / Оспíвуй Гóспода, вся зéмле, / i рáдо вихваля́йте, нарóди, // В i н бо прослáвився. П i сня 3 П редвíчно в i д Отця́ рождéнному незмíнно Си́нов i , / Що в остáнн i дн i неблáзно в i д Дíви воплоти́вся, / Христý Бóговi викликáймо: / «Ти употýжнив нас, — // Свя́т єси́, Гóсподи!» П i сня 4 П áросток i з кóреня Єссéя / i Цв i т в i д ньóго Ти, Хри́сте! / Із Дíви, Хвáльний, ви́р i с Ти, / в i д Гори́ гýсто окри́тої / прийшóв Ти, воплоти́вшись / від Тіє́ї, Що не знáла мýжа, / Безтíльний я́ко Бог. // Слáва си́л i Тво ı̈́ й, Гóсподи! П i сня 5 Т и, як Бог ми́ру, Отéць жáлости, / вели́кого зáмислу Свогó Вíсника / для прими́рення послáв до нас! / Ним до свíтла богоп i знáння провáджені, / пíсля нóчі зрáння славослóвимо Тебé, // Чолов i колю́бче. П i сня

Ірмоси воскресного (недільного) канону, глас 5-й

  Пiсня 1 І кóні, й вóїни усí  поги́бли в морськíй хви́лі, / Своє́ могýття показáв  Христóс ворóжій си́лі, / а Ізра ı̈́ ля-бíженця  Він спáс від супостáта // і пíсню тріюмфáльную  навчи́в йогó співáти. Пiсня 3 З велíв Ти — і земля́ сто ı̈́ ть  геть чи́сто ні на чóму: / здійня́в ї ı̈́ , швидку́ й важку́,  у кóсмосі Твойóму. / На скéлі приказáнь Тво ı̈́ х  постáв Ти Цéркву твéрдо, // Людинолю́бний Хр и́ сте  наш ,  єди́ний Милосéрдий! Пiсня 4 Б ожествéнне Твоє́, Хр и́ сте,  саможертóвне дбáння / прови́дчо Авакýм збагнýв  на вáрті спозарáння. / Із трéпетом волáв тодí  до Тéбе у молíнні: // «Для Сéбе Ти людéй обрáв,  прийшóв для їх спасíння!» Пiсня 5 Т ебé, Що в свíтло одягнýвсь,  немóв у ри́зу ся́йну, /   як тíльки-но минáє ніч  благáємо негáйно: / «Ти дýші нáші просвіти́,  що тьмá їх опови́ла, // бо Твоя́ дóбрість, Хр и́с те  наш ,  виє́мно жалісли́ва!» Пiсня 6 Я к мóре, при́страсті жахнí  вирýють душогýбні, — / вгамýй, спини́ ї х вл á дно,

Тебе як Бога хвалимо (амвросіянський гимн «Te Deum laudamus»)

На г лáс 3-й (як тропáр ): Т еб é як Бóга хвá -а лимо, / Теб é за Гó спода мá-а ємо! / Теб é , На двí -і чного От ця́, / з вели́ч у є вся́ земля́. / До Т é б е всi небéсні слý-у-уги, / до Тéбе всі áнгельські потý-уги , / до Тé б е х еруви́ми i с ера фи́ми в олáють, / безугáвними голосáми в икликá-а-а ють: / «Свя́т, Свя́т, Свя́т Госп ó дь Бó -о г Сава óт , / повнíють н éбо i з емля́ слáв ою Тв о ı̈́ х пишнóт!» / Теб é пре слáвний а пóстол ьський хор вихваля́-я-яє , / Теб é повáжний прорóчий со бóр прославля́-яє , / про Тéб е пресвíтле мý ченицьке в ó їнство співáє , / про Тéб е вс ю́ди на землí Святá Цéрква оповідá-а-ає: / «В Отця́ маєстáт * безмí-ірний , / í стинн ий i Єдинор ó дн ий Син у пошáні з Ним рíвний, / як і Свят и́й Д у х, Утiши́тел ь вí-і-ірний!» / Цар Слáви Ти , о Хри́ -и ст е , / Отця́ Ти Вічносýщий Син! / Коли́ спасти́ люди́н у Ти́ постанови́в, / д iв ó чою утр ó-о бою не погорди́в! / С мé рт и жал ó Ти зломи́в / і в

Евлогітáрії воскрéсні, глас 5-й

Б лагословéн єси́, Гóсподи, / навчи́ менé прáвдам Твоı̈́м. / Я́ нголів громáда зумíлася, / бáчачи, як Ти, Спáсе, до мерцíв залíчений, / смéрти могýття потлуми́в, / і з Собóю Адáма пробуди́в, / / і з Áду всí-іх на вóлю пусти́в. Б лагословéн єси́, Гóсподи, / навчи́ менé прáвдам Твоı̈́м. / «Н áщо ми́ро спочутли́во зі сльозá-а-ми, / о учени́ці, змíшуєте? / ― ся́ючий я́нгол у гробни́ці до миронóсиць промовля́в. / ― Озирнíть ви моги́лу і збагнíть, / / що Спас воскрé-ес із грó-о-обу!» Б лагословéн єси́, Гóсподи, / навчи́ менé прáвдам Твоı̈́м. / Д ýже рáно миронóсиці поспішá-али / до грóбу Твогó, тýжачи, / алé став пéред ни́ми я́нгол і сказáв: / «Ридáння час минýвся, не тужíть, / / а про воскресíння апóстолам речíть!» Б лагословéн єси́, Гóсподи, / навчи́ менé прáвдам Твоı̈́м. / М иронóсиці-жóни, з пахýщими мáстями / прийшóвши до грóбу Твогó, Спá-асе, / я́сно почýли я́нгола словá: / «Чогó між мéртвими Живóго шукáєте? / / Він же, я́к Бог, воскрé-ес із грó-о-обу!» С лáва Отцю́

Псальма 150 (CL) в українському віршованому перекладі

ПСÁЛЬМА 150 (CL) Х валíте Бóга у Йогó святи́нях, хвалíте Йогó твéрді повноси́лля! Хвалíте Йогó дéржаву могýтню, хвалíте Йогó вéличи привíлля! Х валíте Йогó гóлосом сурéмним, хвалíте Йогó хóром і тимпáном! Хвалíте Йогó кóбзою й свирíллю, хвалíте Йогó стрýнами й оргáном! Х валíте Йогó бýбнами дзвінки́ми, хвалíте Йогó в лáд музикувáнням! Да хвáлить Гóспода усé на свíті, да хвáлить Йогó вся́кеє дихáння! © Епископ Іов (Василь Коновалюк), віршований переклад українською, 2023

Псальма 142 (CXLIII) в українському віршованому перекладі

ПСÁЛЬМА 142 (CXLIII) О Бóже, ви́слухай моє́ благáння, у прáвді Своı̈́й з Нéба прихили́ся! Ніхтó з людéй не мáє оправдáння… З рабóм Твоı̈́м у гнíві не суди́ся! Б о дýшу мою́ гóнить враг завзя́тий, життя́ моє́, мов зéмлю, попирáє; у мéне тлíє сéрце, дух підтя́тий, смертéнна тьмá менé вже огортáє. Н ад дня́ми, що минýли, розважáю, міркýю про ділá Твоı̈́ добрéнні; своı̈́ до Тéбе рýки простягáю, душá моя́ ― мов та земля́ жаждéнна! Н е забари́ся, ― дýх мій знемагáє! Не одвертáйсь од мéне, щоб не зги́нув! Хай лáска Твоя́ зрáння помагáє, ― на Тéбе я надíї не поки́нув! Д е, Бóже, шлях, яки́м іти́ я мáю? Душí моı̈́й без Тéбе гóді жи́ти! Рятýй од зли́х, до Тéбе прибігáю! Вóлю Твою́ навчи́ менé твори́ти! Т и єси́ Бóг мій, Ти ― Госпóдь єди́ний! Твій Добротли́вий Дух менé настáвить: Він поведé менé, де шля́х правди́вий! Ім’я́ Твоє́ життя́ менí поя́вить! Я раб Твій! Тýгу мою́ Ти розвíєш, Ти порази́ш усíх, що ли́хо рóблять; Ти прáвдою і лáскою подíєш, Ти ви́губиш усíх, що менé гнóблять! © Епископ Іов (В